سفارش تبلیغ
صبا ویژن

اس ام اس عاشقانه انگلیسی sms88.parsiblog.com

 

Love is Pure

Love is Sure

Love is sweet poison

that Doctors can’t cure

عشق یعنی پاکی

عشق یعنی اطمینان

عشق یه زهر شیرینه

که دکتر ها نمیتونن درمانش کنن!

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

 
greatest words : I dun wana los U

pleasant words : I care for U

sweet words : I admire U

wonderful words : miss U

most important word : YOU

5 تا از بزرگترین کلمات : من نمیخوام از دستت بدم.

4 تا از دوست داشتنی ترین کلمات : تو برام مهم هستی.

3تا کلمه ی شیرین : تورو تحسین میکنم.

2 تا کلمه ی شگفت انگیز : دلتنگت هستم.

1 کلمه که از همه مهمتره : “تو”

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


I love my EYES when u look into them

I love my NAME when u say it

I love my HEART when u love it

I love my LIFE when u are in it

چشامو وقتی تو بهشون نگاه میکنی دوست دارم،

اسممو وقتی دوست دارم که تو صداش میکنی،

قلبمو وقتی دوست دارم که تو دوسش داشته باشی،

زندگیم رو وقتی دوست دارم که تو توش هستی . . .

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 


Falling in love is when she falls asleep in your

 

arms and wakes up in your dreams

عاشق شدن یعنی وقتی که اون توی آغوشت

خوابش میبره و بعد توی رویاهات بیدار میشه . . .

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Knock! Knock! May I Come Into Ur World?

I Bring No Flowers, No Gifts But Wishes

To Keep U Fresh, Prayers To Keep U

Healthy & Love To Keep U Smiling

تق! تق! اجازه هست پا به دنیای تو بزارم؟ من با خودم گل نمیارم،

با خودم هدیه هم نمیارم اما یه عالمه آرزو با خودم میارم که تورو همیشه تر و تازه نگه داره،

با خدم کلی دعا میارم برای سلامتی تو، و با خودم عشق میارم تا کاری کنم تو همیشه لبخند بزنی . . .

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The essential sadness is to go through life without loving

But it would be almost equally sad to leave this world without ever telling

those you love

بد ترین غم اینه که وارد زندگی بشی که توش عشق وجود نداشته باشه

تقریبا مثل این میمونه که این دنیا رو ترک کنی بدون اینکه

به کسایی که دوسشون داری چیزی از عشقت گفته باشی . . . !

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Accidents do happen.i slip- i trip- i stumble-

i fall & usually i dont care at all.

but now i dont kn

ow what to do cos

i slipped and fell in love with u

اینا همه اتفاقیه که میفته…. من لیز میخورم، میلغزم ، تلو تلو میخورم،

میافتم و اکثرا هم اصلا اهمیت نمیدم  اما حالا نمیدونم چیکار کنم!

آخه ایندفه لیز خوردم و توی عشق تو افتادم !

(در اصل منظور این بوده که عاشق تو شدم!)

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 



love is like war

easy to start

and difficult to end

عشق مثل جنگ میمونه

شروع کردنش خیلی آسونه

اما پایان دادنش سخته

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


my” love” is non stop like ‘’sea”

its ”trust” like ”blind”

its’’shine” like ‘’star”

its”warm” like ‘’sun”

its” soft” like ”flower”

AND

its ” beautiful” like ”u”

عشق مثل دریا هرگز متوقف نمیشه.

عشق مثل یه آدم کور اطمینان میکنه.

عشق مثل ستاره میدرخشه.

عشق مثل خورشید گرم میکنه.

عشق مثل گل ها لطیفه.

و

عشق درست مثل تو زیباست

 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

منبع:cjnevesht.com




تاریخ : دوشنبه 89/6/29 | 3:31 عصر | نویسنده : MJD | نظر

بوسه ام را می گذارم پشت در / قهرکردی , قهرکردم , سر به سر

تو بیا , در را تماما باز کن / هر چه میخواهی برایم ناز کن

من غرورم را شکستم , داشتی ؟ / آمدم , حالا تو با من آشتی ؟

.

.

.

چی میشد تو  هم منو دوستم میداشتی نا زنین / جای گریه رو لبام خنده می کاشتی نازنین

حالا که قهری باهام ولی بدون دوستت دارم / طاقت قهر ندارم پس آشتی آشتی نازنین . . .

.

.

.

به خاطر یافتن مقصر ، زندگی ات را تلخ و سیاه نکن.

بگذار آن چه در پایان یک عشق به جای میماند

خاطرات خوش باشد با من آشتی کن تا دنیا با من آشتی کند . . .

.

.

.

قهر مکن ای فرشته روی دلارا / ناز مکن ای بنفشه موی فریبا

طعنه و دشنام تلخ اینهمه شیرین / چهره پر از خشم و قهر اینهمه زیبا

ناز تورا میکشم به دیده منت / سر به رهت مینهم به عجز و تمنا . . .

.

.

.

همیشه رفتن بهترین  نیست

گاهی میان رفتن وماندن هیچ فرقی نیست

چه قهر باشیم چه آشتی

اصل درست این است که عزیزان ما در خانه ی دل ما جای دارند . . .

.

.

.

بهانه میتراشی و مرا عذاب میدهی / به روح بی قرار من تو اضطراب میدهی

دلم پر از گلایه ها تنم اسیر درد و خون / ولی تو قهر با دلم برای لحظه ای مکن . . .

.

.

.

بیا با پاک ترین سلام عشق آشتی کنیم / بیا با بنفشه های لب جوب آشتی کنیم

بیا ازحسرت و غم دیگه باهم حرف نزنیم / بیا برخنده ی این صبح بهار خنده کنیم . . .

.

.

.

از تو به یک حرف ناروا نکشم دست / وز سر راه تو دلربا نکشم پا

عاشق زیباییم اسیر محبت / هر دو به چشمان دلفریب تو پیدا . . .

.

.

.

یه روزی گله کردم من از عالم مستی / تو هم به دل گرفتی دل ما رو شکستی

من از مستی نوشتم ولی قلب تو رنجید / تو قهر کردی قهرت مصیبت شدو بارید

پشیمون و خستم اگه عهدی شکستم / آخه مست تو هستم اگه مجرم و مستم . . .

.

.

.

مهم نیست کی مقصر است

باور کن مهم این است که یادمان باشد عمرمان کوتاه است

در پایان زندگی خواهیم گفت: کاش فقط چند لحظه بیشتر فرصت داشتیم

تا خوب بهم نگاه کنیم و همه ناگفته های مهر آمیز یک عمر را در چند ثانیه بگوییم

پس نازنین بیا آشتی کنیم با مهر






تاریخ : دوشنبه 89/6/29 | 3:19 عصر | نویسنده : MJD | نظر

Don"t

walk in front of me,

I may not follow.

Don"t walk behind me,

I may not lead.

Walk beside me and

be my friend.

-- Albert Camus

جلوی من قدم بر ندار،

شاید نتونم دنبالت بیام.

پشت سرم راه نرو،

شاید نتونم رهرو خوبی باشم.

کنارم راه بیا و دوستم باش

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

وقتی خودم را به اندازه کافی دوست داشتم:احساس کردم باید سرعتم را در راهی که پیشرو داشتم کم کنم و این اقدام همه چیز را تغییر داد

When I loved myself enough: I felt compelled to show down way down and that has made all the difference

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love the heart that hurts you, but never hurt the heart that loves you

قلبی را که به تو صدمه زد دوست بدار و اما هیچ گاه قلبی که عاشقت است را آسیب مرسان

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love isn"t just for the smart of talented, but for all the amimals God created

عشق تنها متعلق به انسان های باهوش و نابغه نیست?بلکه متعلق به تمام حیواناتی است که خدا خلقشان نموده

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

True love does not come by finding the perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly

عشق به معنای یافتن انسانی بی نقص نیست? بلکه بی نقص دیدن انسانی ناقص است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Grief and tragedy and hatred are only for a time. Goodness, remembrance and love have no end

ناراحتی?مصیبت و کینه تنها برای یک لحظه (یا یک زمان خاص)است.خوبی در یاد ماندنی و عشق پایانی ندارد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 


Love is fire. But whether it"s gonna warm your heart or burn your house down you can never tell

عشق آتش است.اما هیچ وقت نمی توانی تشخیص دهی که این آتش قلبت را گرما می بخشد ? یا آنکه خانه ات را در آتش می سوزاند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Divine Love always has met and always will meet every human need

عشق الهی همیشه دیده و یافت شده و برای همیشه نیازهای بشری را برآورده می سازد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

If you love something, set it free. If it comes back, it was, and always will be yours. If it never returns, it was never yours to begin with
اگر عاشق کسی هستی?آزادش بگذار.اگر بازگشت ?او مال تو بوده و همیشه خواهد  ماند

اما اگر بازنگشت ?هیچوقت متعلق به تو نبوده تا عشق(یا زندگی)را با وی شروع کنی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Love doesn"t make the world go "round. Love is what makes the ride worthwhile
عشق چیزی نیست که باعث چرخش و گذر دنیا می گردد بلکه عشق این گذر را ارزشمند می سازد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


To love is to receive a glimpse

 of heaven
عشق رسیدن به تلالویی از بهشت است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


If you don"t love everybody, you can"t sell anybody
اگر عاشق نیستی ?نمی توانی کسی را جلب کنی(کسی درکت نمی کند)

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Loves conquers all things except poverty and toothache
عشق همه چیز را تسخیر می کند جز?فقر و دندان درد را

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Never let a problem to be solved become more important than a person to be loved
هیچوقت نگذار مشکلی که باید حل گردد از فردی که باید دوست داشته شود?مهمتر گردد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


The secret of love is seeking variety in your life together, and never letting routine chords dull the melody of your romance
رمز عشق?یافتن تنوع در زندگی با یکدیگر است و آنکه هیچگاه نگذاری اعمال(تار)های روزمره(عادی) ملودی عشقت را خسته کننده نماید

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


To be loved, be lovable

مورد محبت بودن?دوست داشتنی است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Love is the triumph of imagination over intelligence
عشق پیروزی تخیل بر عقل است

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Talk not of wasted affection; affection never was wasted

از عواطف هدرشده صحبت نکنید?محبت و عاطفه هیچگاه هدر نمی روند

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Always, deep within my soul,
I know we have a love like no other.

همیشه از اعماق وجودم

می دانم که عشق ما بی مانند است

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


What we share is something others
only hope for and dream of,
but few ever experience.

ما عشقی را با یکدیگر تقسیم می کنیم

که سایرین تنها می توانند آرزوی دیدن رویایی از آن را

در سر می پروانند

اما حتی به اینهم دست نمی یابند

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Our love is magical beyond belief.
Always, without hesitation,
you give of yourself completely.

عشق ما جادویی فراتر از باور است

همیشه و بدون تردید ،خود را کاملاً در اختیارم قرار می دهی

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


You have reached the very depths of my soul,
bringing out emotions I never knew I had
and unveiling an ability to love
I never thought possible

 به اعماق روح من رخنه کردی و بدان دست یافتی

و احساساتی را در من برانگیختی که حتی از داشتن آن بی خبر بودم

و قدرت آشکاری از عشق را  زنده کردی که حتی گمان نمی بردم ممکن باشد

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Today, the ball of FRIENDSHIP is in your court, send this to those who truly are your friends (including me if I am one). Also, do not feel bad if no one sends this back to you in the end, you\"ll find out that you\"ll get to keep the ball for other people want more ..
امروز توپ دوستی درزمین شماست آن را برای کسانی که به واقع دوستان شما هستند بفرستید (مانند من اگر یکی از آنها میباشم) همچنین ناراحت نشوید اگر کسی آن رابرای شما بازپس نفرستاد شما خواهید فهمید که باید این توپ را برای کسانی که به آن نیاز بیشتری دارند نگهداری کنید

 

منبع:www.sms-jok.royablog.ir


 




تاریخ : پنج شنبه 89/4/24 | 8:43 عصر | نویسنده : MJD | نظر
       

  • سبزک | تبلیغات متنی | مهم نیوز